目前日期文章:201209 (23)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Lanterns 2 

一年一度的中秋节来到了,恐龙和我岂会放过玩灯笼这个“老少咸宜”的活动?有人告诉我们说,中秋节灯笼应该每年更新,旧的灯笼待节庆一过就该给燃烧掉,明年再置个新的,至于为了什么原因这样做则说不上个所以来。

恐龙和我对于这个说法不置可否,我们的灯笼已经玩了好多年,只要不破烂,我们会继续玩下去,一来环保,二来它们仍然很新颖,烧掉实在太浪费了!

Anyway,希望大家中秋节团团圆圆,记得吃月饼,赏月,玩灯笼呀!

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Ah Quee Lane  

阿桂巷弄里的壁画已经存在好一段日子,昨天才抽空前往,拍摄下这一幕摩托车骑士的画面,熟悉槟城乔治市的壁画的人都知道上图壁画完成后所引发的小风波。虽然恐龙是有心人的捣蛋之作,但Ernie以一条绳和一个小孩儿就轻易的扳回一城,赢得大家会心一笑,厉害!

Kiddo & Dinosaur  

最后,有趣的摩托车骑士回顾小孩牵制着恐龙一图就此产生!

Ah Quee Lane Murals  

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 先吐一吐舌头,因为我刚刚吃了一颗不怎么健康的东西,哈哈哈,四黄月饼!

每年的中秋节,如果我记得这个佳节的话,我都会犒赏自己一颗四黄月饼,内陷满是咸蛋黄而非甜腻的莲蓉,吃起来当然可口得多了!

Four Yolks Mooncake  

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

正在为即将展开的中国之行作旅游策划,虽然我是个地理白痴,但是相较于恐龙这个中华文盲,我还认得几个中华文字,所以,很顺理成章的,他只负责不需动用到阅读中文字的部分,比如说预定机票,酒店和搞签证,其余的,比如说在旅程中吃些什么,到那里玩,参观什么馆,什么宫,什么园的,全都落在我的身上,所以我这个白痴正在苦苦研读地图,旅游书,试图在两周的时间里,将自己从“地理白痴”转化为“地理通”,算不算是一项艰巨的任务呀?

Beijing Travel Books  

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Sep 26 Wed 2012 10:19
  • 点心

我相信,恐龙和我,在接下来的好一段日子,都不会再碰食点心了,因为我们已经吃到感觉噁心,油腻和一闻到点心的味道就会不受控制的反胃的境界了。

DimSum  

我在想,下周南下,途经怡保的时候,两个对点心已经极度厌恶的人,该吃些什么呢?

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Nasi Lemak Kukus  

最近,异常湿冷的天气,让我对辣食有所偏好,尤其是居家附近的马来档口Nasi Lemak Kukus,最主要售卖马来人擅长烹制的椰浆饭,配搭各式马来菜肴,而当中最让我大流口水的莫过于咖喱臭豆虾,又香又辣,吃得很过瘾。不过,好吃归好吃,价钱可一点都不相宜,上图的这一盘,要价马币十一元正!

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

People At Work 0004  

缅甸街的夜市炒粿角生意络绎不绝,业者夫妇俩,一个负责炒,一个负责接单,包扎,端食和收钱,火气大的时候,夫妇俩偶尔会“唱双簧”,一个怒骂,一个顶嘴,常常让站在一旁欲打包带走的顾客们不知所措或掩嘴偷笑。很奇异的是顾客相继离开,炉火暂时熄灭后,他们夫妇俩的火气也会即时收敛,不计前嫌的聊起天来,哈哈,这也许是他们一贯维系感情的方式吧!

People At Work 0008  

随同大戏团到处摆档的鱿鱼蕹菜小贩,不知何故,这一道小食越来越式微,也许是时下年轻人不爱吃吧!也对,记忆中,我身边喜欢吃这一道小菜的都有些年纪了,老妈和姨妈们聚会的时候,若碰上卖鱿鱼蕹菜的档口,肯定会叫上一大盘!

People At Work 0005  

植物公园外的流动雪糕档口,在那里做生意已经有好多年了,虽然印度籍,但深谙华语,英语,巫语和福建方言,再加上为人幽默,常常逗得游客们开怀大笑。不说,大家也许不知道,这位雪糕叔叔毕业自槟城钟灵中学,得知我也是个钟灵生后,直嚷他是我的Senior,也对,五湖四海的钟灵生都是一家人!

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

昨日,和恐龙外出到点心楼用早膳,看着推着各式点心车的老妇人们,突然心生一念,不如为劳动者们拍些照片吧!黑白照,从他们背后拍摄,一来为了避免影响他们和手头上的工作,二来我是个脸皮挺薄的人,拿着相机对着他人,非但会让对方感觉不自然,我自己也挺难受,所以以背后的角度来拍摄,可以一石击二鸟。

People At Work 0001  

点心楼里的驼背老婆婆,头上扎有清朝时代的粗辫子,昨日的热粥很好卖,不到十点已经售完,老婆婆即时在厨房里清洗其手推车,湿淋淋的地上让我着实的替她担心,会不会不慎滑倒?老年人的骨头脆得很,跌倒的话,后果不堪设想,小心呀!

People At Work 0002  

市政局的清渠夫,体力负荷大,而且工作环境恶劣,不是人人都能够胜任的,salute!

People At Work 0003  

烧腊档口的头手,刀起刀落的俐落手段,没有丰富的经验,手腕怎么承受得了?

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我回来了,正在从考试中所患上的“铅笔恐惧症”,逐渐的恢复过来,是的,已经多年没以铅笔写字的我,最终败给了铅笔,整张考卷被涂写得凌乱邋遢,连我自己都看不下去,更何况修改我的卷子的考官们,如果不及格,我也只能怪自己的手和铅笔没有默契,说起来也觉得很羞愧!

When was the last time I used pencil before this exam? Probably 20 plus years back。 Oh! Pencil, I hate you! 

 

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我曾经以为儿时很钟爱的棉花糖来自天上朵朵的云层,每吃完手中一大团的棉花糖,我都会即时再向外婆要,外婆摇头说家里的棉花糖都给我吃光了的时候,我都会顿一顿脚,抬头然后小手指一指天上,口齿不清的嚷着天上还有好多,怎么会被我吃光了?外婆很会唬人哦!

当时的我年少无知,真的以为棉花糖是外婆或舅父从天上信手粘下来给我吃的,如果吃棉花糖的当天,天上满是白云朵,我就会大口大口;放肆的吃,反正这手上的吃完了,天上还有这么大朵的棉花糖呀!另一方面,当天若没什么云朵或乌云密布,我就会吃得很小心翼翼,因为珍贵呀,吃完,就没有了!

不过,我偶尔也是会感到困惑,怎么手上的棉花糖是粉红色的,天上的却是白色的?而且坏了的时候会变成黑灰色的?再过不了多久,就化成水跌下来?怎么我手上的无论放多久,都不会变色,也不会化作水呢?

就这样,我带着这天真的想法长大,而所持有的疑虑也因为上了学,随着老师教导的知识而一一得到答案,云朵不是棉花糖,它不可能甜,不像我手上的那一大团!哈哈哈!

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Sep 14 Fri 2012 21:39
  • 投诉

有人(友人)投诉看不惯我的英文博客,哈哈哈,不用她看不惯,我自己也不怎么习惯,好端端的中文博客突然间全成了阿拉伯文字,这不是我一贯的作风,不过,日复一日的以英文写博客,真的能够提升一个人的书写能力,所以,bear with me dude! 

明日,我就会飞往Perhentian海岛啦!一般考生在这样的节骨眼都会刻苦耐劳,好好的温习作准备,实行先苦后甜,我则来个很大的相反,而且还很贪心,希望能够先后都甜啦!

Bye!

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Sep 13 Thu 2012 16:54
  • ADD

Talkig about ADD; it stands for Attention Deficit Disorder; it is a problem associated with inattentiveness, easy distractibility, etc found typically in children. There are, however, by chance, a child with ADD would turn up to be an ADD aduit, so glorious that I happened to be one of the ADD adult. 

So, what does ADD mean to me? Apart from unable to focus on the tedious matters and get distracted easily by others; I am pretty poor in certain extent to express my true self verbally, and more importantly I am selectively responsive; I can talk to strangers easily but propend to reject any conversation with those who I know well but despise them in my heart. Besides, others might find me difficult, impatient, arrogant and stubborn. The consoling part is ADD individuals are highly intelligent and tend to see things from different angles, therefore, making them unique in their own way. To the least, this last part of the statement is the reason that keeps me motivated though I dubious about the stability of my intelligence level sometimes.  

After all, I am healthy enough physically to live a normal life, like the rest of the people, just do not blame me for not concentrating sometimes, please. 

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Just completed my listening and reading practices; though distracted largely because of ADD (Attention Deficit Disorder, yes I am an ADD adult), I could, however, more or less figured out the tricky parts of the test. They either disturb one via the massive use of speacilized terms; so profoundly confused that one could hardly grasp the whole passages; or redirect one's attention to those uneseential and trivial matters that one tends to overlook the key points. 

For me, IELTS is not an examination purely about English efficiency, rather, a subtle test which intended to disappoint those who are negligent just like me. In short, it is a test of everything; general knowledge, humanity, grammar, ability to focus, etc......whatever come across BC's head.

 

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Sep 12 Wed 2012 16:21
  • Yawn

Attended the online course provided by the British Council. Oh! So boring that it almost got me knocked out in the middle of the course. I think the sleeping bugs has started its troop in my head, hijacking my attention and triggering all kind of reasons to convince me to "stop for a while"; to "rest for a while"; to "watch TV first"; to "grab some drinks"and etc. I know myself well; those are the typical actions I take after surrendering myself. 

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Finished my practices since 6.30am, the first session of the day, though completed on time, I do, however, believe more practices make perfect. 

The key learning for today is I must not be panic, my mind went blank this morning and all of the bombastic words I tried hard to remember gone without any notice, see, that is the consequence of trying too hard to impress the examiner. But, wait a minute, isn't that the rule of the game? 

Dinosaur (sounds awkward in English) advised me to start practising through hand writing, I know I know but typing is so easy, clean and efficient, no such need to scrape the pencil, to brush away those crumbs or dust from the eraser, why is BC never thought of conducting the examination digitally? Dinosaur walked away with such expression "Here you go again!" on his face. 

I know I know again, I am a pathetic digital freak. I do not post that many of mails in the paper envelope after the birth of e-mail; I do not call and talk to people that often since the day the messenger was introduced, even though I love the smell of the paper and I miss those voices of my beloved friends and relatives. 

It is a beautiful Tuesday morning, time to go for breakfast, I know I know, cheerio!

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Started my practices since early morning, I am happy with my progress so far that I can finish a writing task within the time limit. 

The whole learning process remembered me of those high school days, trying hard to memorize and apply those pompous words in my essay-writing. From the negative impact to the detrimental impact; the important role to the pivotal role; undeniable to admittedly; implied to connoted; seriously, who on earth would use those words in his or her daily life? I am not sour grape, just trying to be practical. 

Through the definition of "bombastic", I learnt that a brilliant writer typically uses comprehensible English to convey his or her message, only those who try hard to impress or show off use bombastic words. OK, that reminded me of someone, my ex-boss, who had once requested me to change all of the simple words in his presentation slide to something bombastic, so bombastic that he had to ask me back what those words really mean. 

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

The rain breaks since early morning, on and off, making the adaption hard with all the sudden chill and heat. I am praying hard to the god, please strengthen me, I do not want to get sick in this very moment. 

For a person who barely read the newspaper, expressing his or her opinion about certain current issue in essay form is definitely not an easy task. I have been reading articles or past year papers surrounded on such dull issues as education, the rise of the Internet, globalization, the aging problem and the impact to the society and so on over the past few days. All my thought begin to tangle up and seriously; so painful that I have to spend enormous effort to loosen up. 

Looks like I have to revisit my study plan to make it more effective, I must overcome all of the obstacles and obtain myself the best achievable result in this coming examination. 

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

To write formally in English is something so challenging for me, I never realize it could be that tough until I signed up for IELTS Academic test and begin the practice to complete two writing tasks in one hour.

I do not usually write in English nor do I read that many of English novels or paper on leisure hour. My only English encounter are work related, and most of the vocabulary I used are business terms, so to write in other scope than work, I find it extremely challenging especially when I have to think and write quickly under the time pressure.

The only solution is to practice writing and shape my thought in English every day, be it for blogging purposes or the benefit of the exam; my blog is going to be filled with English alphabets the next two weeks. Please bear with me, dude! Oops!

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

两周前,恐龙染上带状疱疹,也就是俗称的“生蛇”,病情虽然已经受到控制,而恐龙也正在逐步的康复中,不过,基于医生的叮嘱,他仍然坚持戒口,所有蛇喜欢吃,爱吃,吃了会茁壮的食物,他一概不碰,害怕后腰上的蛇越长越大条呀!

所以,过去一周,他只吃猪肉和青菜,而和他同在一张桌子吃饭的我,也不能幸免的一起戒口。

今早,我们在多春茶室享用简单的早点:牛油面包和咖啡。

Georgetown 0005  

中午,我们吃烧猪肉,青菜和清汤,真的很简单。我的“饭后感”是,不是说蛇不吃的食物,病患者才可以吃吗?所以我的问题是:蛇不吃猪肉吗?

Georgetown 0004  

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Sep 06 Thu 2012 18:51
  • 古屋

Georgetown 0002  

早上,我和恐龙徒步在古迹区里闲逛,遇见了两座歪歪斜斜的唐楼,屋前的老铁马反映出屋子里应该还住着个老房客,不过,这样的楼宇莫非还安全?还可住人?

老何 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2
找更多相關文章與討論